Cada misión de interpretación es preparada minuciosamente.

La selección de los intérpretes responde a criterios extremadamente precisos, en términos de diplomas, experiencia, fiabilidad y disponibilidad. Esto le garantiza poder contar con un especialista de su sector de actividad.>

Efectuamos una preparación terminológica rigurosa a partir de documentos de referencia y de los soportes que usted pueda proporcionarnos. Nuestra red de traductores especializados puede, además, hacerse cargo de la traducción de todos los soportes que acompañan sus eventos.

Supervisamos la logística, le aconsejamos en cuanto al material más adaptado tomando en consideración la configuración de sus eventos y nuestro equipo técnico le acompaña a lo largo de la misión (soporte técnico, instalación, desmontaje, etc.) para mayor tranquilidad.